| 住所 |
国名 |
日本 |
アピ
ール |
キャリア11年の経験豊富なフリーランスの在宅 翻訳者です。正確・詳細且つ洗練された翻訳で 国内外から好評を博してきました。 主たる専門分野は契約書他法文ですが、金融、企業案内、
学術論文、雑誌寄稿論文他多彩な分野で実績があります。 |
| 都道府県 |
大阪府 |
| 市区町村 |
堺市中区 |
| 母国語 |
日本語 |
| 翻訳・通訳に携わった年数 |
専業として |
11年 |
| 副業として |
|
| 特筆すべき学歴・トレーニング |
東京大学法学部中退 |
| 翻訳/通訳者になった理由(略歴) |
脱サラ |
| 翻訳/通訳という仕事に対する感想や意気込み |
言語に興味があるので、モチベーションは高いです |
| 速度と質に対するポリシー |
迅速・正確を実行しています |
| アプリケーションの操作 |
MS Word |
問題ありません |
| Excel |
問題ありません |
| Power Point |
互換ソフトですが、使用可能です |
| WEB ページ |
現在は行っておりません |
| TRADOS |
使用しておりません |
| その他アプリ |
|
| 保有している資格や特殊技能 |
ケンブリッジ英検保有 |
| 保有している特殊な設備 |
通常の送受信業務のPC環境です |
| 機動力 |
高いです |
| その他 |
特にありません |
|