翻訳者・通訳者プレイス翻訳・通訳の達人  翻訳者・通訳者一覧
張 延剣
このページで紹介する得意技の概要
翻訳・通訳の別 翻訳 通訳
言語
ペア
ソース 中国語―日本語
ターゲット 日本語―中国語
得意
分野
大分類 経営
小分類 貿易、物流など

■ 翻訳・通訳者の紹介
企画運営:翻訳会社ソリュテック
住所 国名 日本 アピ
ール
私は来日して既に10年になろうとしています。中国人として日本に根を下ろして人生を送りたいと思っています。しかし日本の文化や言葉の問題などでは、たくさんのネガティブなものを経験しました。でもこれらの経験を翻訳、通訳で生かせば、逆にポジティブなものになります。
都道府県 東京都
市区町村 練馬区
母国語 中国語
翻訳・通訳に携わった年数 専業として
副業として 5
特筆すべき学歴・トレーニング 経営博士
翻訳/通訳者になった理由(略歴) 日中架け橋になりたい
翻訳/通訳という仕事に対する感想や意気込み 翻訳/通訳は言葉だけでなく、文化や習慣など含めたコミュニケーションです。
速度と質に対するポリシー 質とスピードに最善をつくします
アプリケーションの操作 MS Word OK
Excel OK
Power Point OK
WEB ページ なし
TRADOS なし
その他アプリ なし
保有している資格や特殊技能 日本語能力試験1級 普通自動車免許 中国小学教員免許
保有している特殊な設備 VectorWorks Adobe Photoshop CS Adobe Illustrator CS
機動力 最善を尽くします
その他 なし

■ 言語や分野に関する情報
翻訳・通訳の別 翻訳 通訳 左の欄には、上部の「このページで紹介する得意技の概要」と同じ情報を再掲してください。
言語
ペア
ソース 中国語―日本語
ターゲット 日本語―中国語
得意
分野
大分類 経営
小分類
処理能力 速度重視の場合 クライアントの要請に従います
品質重視の場合 クライアントの要請に従います
実績(代表例)
経営に関する資料の翻訳
公的証明書の翻訳

本ページで紹介した言語や分野以外に得意とする言語や分野 なし
その他 なし


■ コンタクトおよび緊急対応

E-MAIL
jonnyzyj @ Yahoo.co.jp
注意: このアドレスにメールをお送りになる場合には、@ 前後のスペースを除去してください
ホームページ なし
E-MAIL に対するレスポンス 日中 外出していなければ随時となります。
夜間 午後9時まで
休日 外出していなければ随時となります。
緊急対応 できる限り対応します
緊急対応電話番号 公開しない
その他 なし
著作権
本ページおよびウエッブサイトの著作権は
翻訳会社ソリュテックおよび情報を提供した翻訳・通訳者にあります
デザインならびにコンテンツの無断使用は固くお断りします